Compendio de la lengua

Elle

Elle

NOKIA 8260
[Cuarta parte] Escritura sin tilde:

En determinadas locuciones o expresiones:

Con pronunciación átona:

a) Con que:
  • ¿a que...?:
    • ¿A que soy más rápido que tú?
  • dar (conjugado) que hablar/pensar/decir:
    • Ese tema da que hablar mucho.
    • Que no vaya a venir hoy... dará que pensar.
    • Da que decir que no lo entregaran ayer.
  • hay que ver:
    • ¡Hay que ver que no haya venido aún!
  • ni que decir tiene:
    • La oposición, ni que decir tiene, rechazó todas las propuestas.
  • otro que tal (+ verbo):
    • Su hermano, otro que tal baila: están de acuerdo en todo.
b) Con como:
  • a como dé lugar:
    • El caso es salir adelante a como dé lugar.
  • como para (+ que):
    • Ya es tarde, como para hacerlo ahora.
    • Es muy tarde como para que salgamos.
  • como que:
    • Pues como que me apetece chocolate.
  • como si:
    • Lo hace como si no le gustara.
  • como si tal (+ cosa):
    • Lo esquivó como si tal cosa.
  • tal (+ y) como:
    • Llegamos a la hora tal (y) como habíamos previsto.
c) Con cual y quien:
  • cual más, cual menos o quien más, quien menos (tradicionalmente se han venido escribiendo tanto con tilde como sin ella, pero su pronunciación es átona y tienen un gran parentesco con los relativos. Se pueden sustituir por el que o la que y su escritura es sin tilde):
    • «Mis compañeros de generación, centroamericanos y mexicanos, cual más, cual menos, se habían convertido en autores de renombre» (Monterroso Literatura [Guatemala, 2004]).
    • «Quien más, quien menos, todos me han traicionado» (Uslar Pietri Oficio [Venezuela, 1976]).
d) Con cuando:
  • aun cuando:
    • Limpia diariamente aun cuando parece que no está sucio.
  • cuando más:
    • La flor dura cuando más un par de días.
  • cuando menos:
    • Hay que limpiar las jaulas cuando menos una vez por semana.
e) Con cuanto:
  • cuanto antes:
    • Si los haces cuanto antes, podrás irte a jugar con tus amigos.
  • cuanto más:
    • Para una empresa, cuanto más si produce beneficios, es difícil tomar esa decisión.
  • en cuanto:
    • En cuanto al pronombre ti, no se acentúa gráficamente al no tener homónimo átono.
  • en cuanto (+ que):
    • Convocaron a Ana en cuanto (que) responsable del proyecto.
  • en tanto en cuanto:
    • Acatarán las leyes en tanto en cuanto sean justas.
  • por cuanto:
    • Estos datos son importantes por cuanto suponen un cambio de tendencia.
  • tanto más cuanto que:
    • Él estaba de acuerdo, tanto más cuanto que la situación era propicia.

Con pronunciación tónica
:

En los siguientes casos, se exponen aquellos en los que la pronunciación es tónica, pero aun así su escritura es sin tilde:

a) Con cual:
  • cada cual:
    • Cada cual ha de saber sus obligaciones.
  • que si tal (+ y) que si cual o que si tal y (+ que si) cual:
    • Nos insultó a todos: tonto, feo, que si tal y que si cual...
  • tal cual:
    • Hazlo como muestran en el vídeo, tal cual.
  • tal para cual:
    • Era una bonita pareja, eran tal para cual.
  • tal por cual:
    • Ese tal por cual le había ganado la apuesta.
  • un tal y un cual (con sus variantes en femenino y en plural):
    • Van diciendo que si son unas tales y unas cuales.
b) Con quien:
  • cada quien:
    • Cada quien puede escoger lo que más le guste.
c) Con cuando:
  • de cuando en cuando, de cuando en vez o de vez en cuando:
    • No soy muy constante, estudio de vez en cuando.
d) Con cuanto:
  • tanto y cuanto:
    • Aunque digan que tienen tanto y cuanto, no te creas nada.
  • de tanto en cuanto:
    • De tanto en cuanto acudía a algún acto público.
  • unos/algunos/otros (con su variante femenina) cuantos:
    • Fuimos al congreso unos cuantos, a otros cuantos no les apeteció y algunos cuantos ni se enteraron.
 
Elle

Elle

NOKIA 8260
Dios mío, no puedo hacer bien las separaciones, se vuelven a juntar algunas... Ya lo intentaré poner bien más adelante, qué cruz.

Mañana ya es la escritura en la que convergen ambas, en cosa de tres días lo daré y lo acabamos, :cbiggrin2:.
 
No Plan B

No Plan B

NOKIA 3210
Dios mío, no puedo hacer bien las separaciones, se vuelven a juntar algunas... Ya lo intentaré poner bien más adelante, qué cruz.

Mañana ya es la escritura en la que convergen ambas, en cosa de tres días lo daré y lo acabamos, :cbiggrin2:.
¡No pasa nada! sigue con el buen trabajo.
 
C

cat

MOTOROLA DYNATAC 8000X
Pero la mayoría de las cosas son básicas, ¿hasta qué punto te merece la pena perder el tiempo recopilando todo esto para ponerlo aquí? Ojo, no es crítica, ojalá todos esforzándose en escribir bien y en entender por qué algo se escribe de un modo y no de otro. Simplemente me parece mucho lío copiarlo y darle formato cuando probablemente a nivel personal sólo le saques partido a un par de cosas en las que flojees.
 
Elle

Elle

NOKIA 8260
Pero la mayoría de las cosas son básicas, ¿hasta qué punto te merece la pena perder el tiempo recopilando todo esto para ponerlo aquí? Ojo, no es crítica, ojalá todos esforzándose en escribir bien y en entender por qué algo se escribe de un modo y no de otro. Simplemente me parece mucho lío copiarlo y darle formato cuando probablemente a nivel personal sólo le saques partido a un par de cosas en las que flojees.
No sabes cuán profundo es el mundo de la lengua, en cualquiera de sus disciplinas.
 
C

cat

MOTOROLA DYNATAC 8000X
Entiendo. Te vigilo, no quiero ver ni una falta por aquí :sherlock:
 
Sefirot

Sefirot

NOKIA 6160
No suelo escribir en este hilo, en cambio lo visito muy a menudo para leer tus nuevas entradas. Es uno de los pocos hilos de calidad por aquí.
Hay quienes creen que si no sacas algo en beneficio propio pierdes el tiempo. Soy de los que piensan que las cosas bien hechas bien hechas están, y si encima ayudas tan siquiera a una persona, a nivel personal puedes estar orgullosa. El altruismo está en horas bajas en estos tiempos, pero todavía queda, :).
 
Última edición:
Elle

Elle

NOKIA 8260
No suelo escribir en este hilo, en cambio lo visito muy a menudo para leer tus nuevas entradas. Es uno de los pocos hilos de calidad por aquí.
Hay quienes creen que si no sacas algo en beneficio propio pierdes el tiempo. Soy de los que piensan que las cosas bien hechas bien hechas están, y si encima ayudas tan siquiera a una persona, a nivel personal puedes estar orgullosa. El altruismo está en horas bajas en estos tiempos, pero todavía queda, :).
Me alegra leerte, :cbiggrin2:. Ciertamente me desanima enumerar todos los casos de cuándo llevan tilde diacrítica y cuándo no, así no puedo hacerlo a mi manera, prácticamente; pero cuando veamos el uso de los signos ortográficos y las mayúsculas y minúsculas, eso ya será otra cosa, y sobre todo por cuánto a nivel general desconocemos de esos ámbitos. Intentaré acabar hoy ya con esto, :stick::icon_writing:.
 
Elle

Elle

NOKIA 8260
Escritura con tilde o sin tilde:

Muchos de los casos anteriores que se han descrito, tienen unos límites bastante claros respecto a sus homónimos átonos o tónicos y no plantean mayor dificultad que la de aprendérselos y saberlos aplicar en cada situación. No obstante, algunas veces cabe la posibilidad de que sea válida tanto una escritura como la otra en el mismo contexto, y que su significado apenas varíe: no supone una gran diferencia el usar uno u otro, es más una cuestión de hábito, pero no por ello quiere decir que aquello que no se corresponde con nuestra costumbre y por ello nos suene raro, tenga que ser incorrecto. Sintácticamente, la diferencia puede ser bastante abrupta y aun así, el significado ser bastante similar, si no idéntico. Otras veces existe una diferencia de significado con algún matiz que la otra no tiene, por lo cual es importante saber cuál escoger para que la finalidad de la lengua, que es la de poder comunicarnos, se produzca exitosamente. Se exponen a continuación algunos casos en un mismo contexto lingüístico en el que pueden darse ambas escrituras, pero en las que se corresponden con distintos tipos de oraciones y por ende su significado es algo diferente, pudiéndose apreciar matices:
  • Se ha olvidado de quién la cuidó toda su infancia. (El interrogativo tónico quién introduce una oración interrogativa indirecta y el enunciado significa 'se ha olvidado de qué persona la cuidó, no recuerda quién fue esa persona').
  • Se ha olvidado de quien la cuidó toda su infancia. (El relativo átono quien introduce una oración de relativo sin antecedente expreso y el enunciado significa 'se ha olvidado de la persona que la cuidó, ya no tiene presente a esa persona').
  • La decisión dependerá de cuántos participen en el proyecto. (El interrogativo tónico cuántos introduce una oración interrogativa indirecta y el enunciado significa 'la decisión dependerá del número de personas que participen en el proyecto').
  • La decisión dependerá de cuantos participen en el proyecto. (El relativo átono cuantos introduce una oración de relativo sin antecedente expreso y el enunciado significa 'la decisión dependerá de las personas que participen en el proyecto').
  • No nos habló de cuándo estuvo aquí. (El interrogativo tónico cuándo introduce una oración interrogativa indirecta y el enunciado significa 'no nos dijo en qué momento concreto estuvo aquí').
  • No nos habló de cuando estuvo aquí. (El relativo átono cuando introduce una oración de relativo sin antecedente expreso y el enunciado significa 'no nos habló, no nos contó cosas, de la época en que estuvo aquí').
Cuando se pueden articular este tipo de palabras tanto de manera tónica como de manera átona y apenas hay variación de significado, al contrario que en los ejemplos anteriores, está en el hábito del hablante el si escribirlas tónicas o átonas, depende de cómo este los pronuncie. Así pues, pueden darse en tres tipos de situaciones:

a) Los relativos que introducen subordinadas relativas sin antecedente expreso, siempre y cuando dicho antecedente (implícito) sea indefinido de carácter inespecífico (alguien, algo, un lugar..., como sus formas negativas: nadie, nada, ningún lugar...) pueden articularse de forma tónica o átona, por lo que tienen cabida ambas escrituras. Es frecuente que en dichas oraciones aparezcan los verbos haber o tener, pero también de verbos que pueden admitir complementos indefinidos de carácter inespecífico, como buscar, encontrar, necesitar... Se entiende por complementos indefinidos de carácter inespecífico a aquellos que no se refieren a entes concretos y determinados que existen, sino a cualquiera de los posibles, sin que se especifique o se sepa cuál es. Así, en Busco un mecánico que me arregle la moto, el complemento indefinido de carácter inespecífico es un mecánico, que puede existir o no. Por otra parte, en Busco a un/al mecánico que me arregló la moto, a un mecánico o al mecánico hace referencia a uno en concreto que existe, por lo que no podría ser dicho complemento indefinido.

Se exponen a continuación distintos ejemplos en los que se puede observar como, al suprimir el antecedente indefinido expreso de las oraciones de relativo dependientes de estos verbos, se obtienen oraciones relativas cuyo antecedente indefinido no está expreso, sino implícito en el relativo que las introduce:
  • Tiene alguien en quien confiarTiene en quien/quién confiar.
  • No hay un lugar donde estudiarNo hay donde/dónde estudiar.
  • Busco una persona que me ayudeBusco quien/quién me ayude.
  • No encuentro un lugar donde alojarmeNo encuentro donde/dónde alojarme.
  • Necesita alguien que lo cuideNecesita quien/quién lo cuide.
Como puede observarse en estos ejemplos de relativas sin antecedente expreso, los relativos pueden ser tónicos o átonos y, por lo tanto, escribirse con tilde o sin ella. Hay que señalar que, si en este tipo de oraciones aparecen verbos en infinitivo precediendo a los relativos, se tienden a pronunciar estos últimos de manera tónica, como en No encontrar dónde/donde aparcar; mientras que si el verbo está conjugado, los relativos tienden a pronunciarse de manera átona. Por otra parte, algunos relativos suelen pronunciarse de ambas maneras con una frecuencia bastante alta, como quién/quien o donde/dónde, mientras que otros como qué/que, suele tener preferencia la forma tónica. Como ya hemos dicho, estos son meros hábitos de los hablantes, ambas pronunciaciones y escrituras son válidas.

En determinados contextos, los relativos que introducen este tipo de oraciones relativas con antecedente indefinido implícito, no admiten la posibilidad del valor átono y por tanto son siempre tónicos. Esto ocurre cuando el relativo átono coincide irremediablemente con otro tipo de estructura diferente, y por lo tanto alteraría el significado de la oración. Así pues, cuando con los verbos haber y tener la relativa va introducida por el relativo qué, este siempre es tónico y se escribe con tilde, para poder distinguirse así de la conjunción que presente en las perífrasis modales de obligación formadas con dichos verbos: No tengo qué estudiar hoy (enunciado que incluye una oración de relativo con antecedente indefinido implícito y significa 'no tengo nada que estudiar hoy'), frente a No tengo que estudiar hoy (enunciado que incluye una perífrasis modal de obligación y significa 'no tengo la obligación o la necesidad de estudiar hoy').

También, no hay que confundir la expresión hay que ver de valor interjectivo y pronunciación átona, como por ejemplo en ¡Hay que ver qué cosos dices!, con aquellos casos en los que el relativo tónico qué introduce una oración relativa con el verbo ver y antecedente indefinido implícito, como en La televisión se ha vuelto aburridísima: ya no hay qué ver por las noches.

Ocurre lo mismo cuando la oración relativa depende del verbo haber y va introducida por el relativo cómo, en donde este caso es obligatoriamente tónico y debe distinguirse del como átono que aparece en la construcción ponderativa no haber como... ('no haber cosa mejor que...'): No hay cómo arreglar los problemas ('no hay ninguna manera de arreglar los problemas'), frente a No hay como arreglar los problemas [para sentirse bien] ('no hay cosa mejor que arreglar los problemas [para sentirse bien]').


b) Hay verbos como gustar, depender, saber, ignorar, olvidar, recordar, imaginar, etc., o expresiones como según o independientemente de, que pueden construirse con oraciones de relativo sin antecedente introducidas por un relativo átono o por oraciones interrogativas indirectas encabezadas por un interrogativo tónico, sin que por ello la elección de uno u otro suponga una diferencia sustancial de significado. Lo más habitual es pronunciarlos de manera tónica y escribirlos con tilde, pero ambas son correctas:
  • Me gusta como viste (oración de relativo sin antecedente que significa 'me gusta la manera como viste').
  • Me gusta cómo viste (oración interrogativa indirecta que significa 'me gusta de qué manera viste').
  • No olvides de donde vienes (oración de relativo sin antecedente que significa 'no olvides el lugar de donde vienes').
  • No olvides de dónde vienes (oración interrogativa indirecta que significa 'no olvides de qué lugar vienes').
  • Depende de cuando llegue (oración de relativo sin antecedente que significa 'depende del momento en el que llegue').
  • Depende de cuándo llegue (oración interrogativa indirecta que significa 'depende de en qué momento llegue').
c) Tal como se indicó en el valor conjuncional de la escritura sin tilde, la palabra como puede funcionar como conjunción introduciendo oraciones subordinadas sustantivas (equivalente a que) de complemento directo dependientes de ciertos verbos, como los de percepción (ver, oír, observar...) o los que denotan exposición o relato (explicar, relatar, señalar...). Este como conjuntivo es átono y se escribe sin tilde, y lo que se percibe o expone es el hecho que expresa la subordinada:
  • «Ya verá como al final todo se resuelve» (Antonio Muñoz Molina Sefarad [España, 2001]) ['ya verá que...'].
  • «Aquí no pretendemos tanto; sí, en cambio, señalar como ha habido siempre una cierta consciencia de la necesidad y la utilidad del manejo del agua» (Albentosa Clima [España, 1991]) ['señalar que...'].
Este tipo de verbos se construyen frecuentemente también con oraciones interrogativas indirectas de valor modal introducidas por el adverbio interrogativo cómo:
  • Vi cómo lo hizo ['vi de qué modo lo hizo'].
  • Me contó cómo consiguió convencerlo ['me contó de qué modo logró convencerlo'].
En muchas ocasiones, la conjunción como tiende a converger con el adverbio interrogativo cómo, debido a que la percepción o exposición de un hecho es indisociable de la del modo en que este se produce. Así pues, se puede interpretar de las dos maneras y ambas pronunciaciones y escrituras son válidas:
  • «Oyó como se abría una puerta» (Chamorro Cruz [España, 1992]).
  • «Oyó cómo madre e hijo bajaban la escalera de nuevo» (Pombo Metro [España, 1990]).
  • «Rogelio vio como Mayra se alejaba» (Olivera Enfermera [México, 1991]).
  • «Vi cómo en cada salida se llevaban los cubiertos de plata» (Allende Eva [Chile, 1987]).
  • «Cuenta como un pastor que apacentaba allí sus rebaños venía observando la existencia de un pequeño rectángulo [...] al que las ovejas nunca se acercaban» (Villanueva Cantabria [España, 2000]).
  • «Contó cómo una noche había aparecido por casa seguido de una docena de estudiantes» (Martínez de Pisón Ternura [España, 1985]).
No obstante, dependiendo del contexto, el usar uno u otro sí puede afectar al significado, por lo que el uso de la tilde habrá de adecuarse al caso, analizando el significado de ambos para poder elegir el más acorde a la idea que se quiera transmitir:
  • Ya verás como viene ('seguro que viene, ya verás').
  • Ya verás cómo viene ('ya verás de qué manera viene: cansado, manchado...').
 
Última edición:
Elle

Elle

NOKIA 8260
Y dale con los espacios, qué hartura.

Mañana dejo una tablita a modo de resumen con todo sobre la tilde diacrítica y puede que comience con lo siguiente, :cbiggrin2:.
 
C

cat

MOTOROLA DYNATAC 8000X
ya será otra cosa, y sobre todo por cuánto a nivel general
:sherlock:
Un comentario aprovechando la frase citada: diría que ese "sobre todo" va entre comas, aunque no sé si ese es un tema (la puntuación) que pretendas tratar.

(si te molesta esto dímelo, no es esa mi intención)

PD. Me he liado citando y editando :smash2:
PD2. Vuelvo a editar para dejar claro que el primer emoji hace referencia a la tilde del 'por cuánto', por si no se ha entendido xD
 
Última edición:
Elle

Elle

NOKIA 8260
:sherlock:
Un comentario aprovechando la frase citada: diría que ese "sobre todo" va entre comas, aunque no sé si ese es un tema (la puntuación) que pretendas tratar.

(si te molesta esto dímelo, no es esa mi intención)

PD. Me he liado citando y editando :smash2:
Bien puedes aislarlo o bien puedes dejarlo introducido en la oración, pero gracias, :cbiggrin2:.
 
fonsiyu

fonsiyu

NOKIA 6160
Por que cojones he tenido que hacer dos horas scroll para poder escribir este pedazo de texto de mierda? :mad:
 
V

Vegetable

Guest
Por que cojones he tenido que hacer dos horas scroll para poder escribir este pedazo de texto de mierda? :mad:
Aunq no entiendo q es scroll, por q no te callas y te vas muñeco blanco, aqui faltas de respeto ninguna eh ninguna!:loco::osvaisacagar::naughty:
 
Arriba