Compendio de la lengua

Artic

Artic

NOKIA MOBIRA SENATOR
Dejo huella, muchas de las cosas que has descrito se utilizan sin pensar el por qué.
 
Documentalista

Documentalista

MOTOROLA STARTAC
Me parece un hilo muy interesante. Me gusta mucho. Personalmente siempre tengo dudas al escribir como y cómo. Si te parece bien te iré comentando todas las dudas que tenga.
 
Elle

Elle

NOKIA 8260
Dejo huella, muchas de las cosas que has descrito se utilizan sin pensar el por qué.
Sí, muchas veces no somos conscientes hasta que no nos asaltan dudas concretas y es cuando empezamos a indagar sobre ello.

Me parece un hilo muy interesante. Me gusta mucho. Personalmente siempre tengo dudas al escribir como y cómo. Si te parece bien te iré comentando todas las dudas que tenga.
A mí la distinción entre el adverbio relativo (como) y el pronombre (cómo) no suele causarme mucho problema. A veces lo que ocurre es que ambos pueden ser correctos en una misma oración, y la diferencia de significado es muy escasa o más bien nula. Diría que para poder usarlos bien, un papel muy importante lo desempeña el oído, el cual requiere de un buen hábito para que la distinción salga de forma casi automática.

De igual manera me lo dejo anotado para en unos días poder desmenuzar ambos y que así queden clarificadas tanto sus similitudes como sus diferencias. A ver si me acuerdo de buscar algunos ejercicios también en internet para que lo practiques, para estos casos es imprescindible que queden bien profundizados los conceptos y que al escribir salga de una forma casi mecánica.
 
No Plan B

No Plan B

NOKIA 3210
Me lo he leído entero, lo seguiré con mucho entusiasmo.
 
Shenita

Shenita

NOKIA 6160
Por cierto, yo quiero que me expliques las palabras compuestas, lo de "alante, delante, adelante" para su utilización, si "sobre todo" va junto o separado y por qué, y más de ese estilo que de tan poco escribir y sólo hablar, al final se olvida. :confundio:
 
No Plan B

No Plan B

NOKIA 3210
No creo, hay personas que realmente han tenido una buena impresión con tu hilo, tienes que pensar en positivo.

Un saludo.
 
Elle

Elle

NOKIA 8260
Un tipo un poco pesado en cuanto a tocho-post se refiere, y suele postear por pruebas.
Ah, gracias, no lo sabía. Mis comentarios son en general muy cortitos —entiéndase el doble significado—, :nusenuse:.

Por cierto, yo quiero que me expliques las palabras compuestas, lo de "alante, delante, adelante" para su utilización, si "sobre todo" va junto o separado y por qué, y más de ese estilo que de tan poco escribir y sólo hablar, al final se olvida. :confundio:
Vale, lo dejaré anotado, ya te mencionaré cuando los haga, :cbiggrin2:.
 
Elle

Elle

NOKIA 8260
Hoy me veo en la necesidad de definir dos conceptos de los cuales uno ya apareció en la introducción que hice. Son dos conceptos que a mi juicio es indispensable el aclararlos desde un primer momento, sobre todo en el plano de la fonética y de la fonología. Servirán para poder comprenderlos mejor y saber a qué se refiere cada uno de ellos las veces que salgan en este hilo, que no serán pocas. En muchas ocasiones los leemos o los escuchamos, y si nos preguntáramos en ese preciso instante cuál es el significado de cada uno de ellos y cuál sería el más adecuado de usar, seguramente no seríamos capaces de poder definirlos adecuadamente y posteriormente usarlos de una manera precisa.

Para poder discernirlos bien, haré uso del libro Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos, la décima edición según dice la portada, de la cual no puedo saber su año de publicación debido a que venía con unas hojas del principio arrancadas; de los autores Antonio Quilis y Joseph A. Fernández.

El concepto del lenguaje: la lengua y el habla
:

Según Antonio Quilis, el lingüista suizo Ferdinand de Saussure distinguió dentro del lenguaje dos aspectos fundamentales en él, que son la lengua y el habla.

Podríamos definir a la lengua como aquel modelo general y constante que existe entre todos los miembros de una comunidad lingüística determinada. Este modelo es supraindividual, y sirve para que dichos miembros puedan comunicarse entre sí rigiéndose por una serie de normas elegidas de manera arbitraria que aceptamos todos y cada uno de los hablantes de dicho idioma. Digámoslo de otra manera, la lengua es aquel gran armazón que nos cobija a todos los hablantes de un idioma, hecho por todos nuestros antepasados que lo hablaban, y que podemos sentir la presencia de dicho armazón allá en lo alto, pero que no podemos llegar a tocarlo de manera individual para poder escribir en él normas distintas de las que ya están.

Por la otra parte, el habla es la realización concreta de la lengua en un momento y en un lugar determinados en cada uno de los miembros de esa comunidad lingüística. Esto es, depende en gran medida del individuo, es una materialización de la lengua con el fin último de la comunicación entre los individuos. Está en cada uno de nosotros el poder moldear nuestro habla con total libertad, sin someternos a un conjunto de normas como es en el caso de la lengua. Decir «total libertad» a la hora de moldear nuestro habla es una temeridad por mi parte, ya que estamos condicionados tanto por la época a la que pertenecemos como en el lugar donde nos encontramos, por lo que tenemos cierta «libertad» dentro de unos márgenes determinados. Seguir profundizando en este tipo de cuestiones ya se aleja de las disciplinas del lenguaje y se acerca cada vez más al terreno de la filosofía de este mismo, por lo que intentaré no detenerme mucho en este tipo de cuestiones, que no nos compete.

Retomando lo que decía, tanto el plano de la lengua como el plano del habla son recíprocos entre sí, es decir, el uno sin el otro no tiene ninguna razón de existencia: sin actos concretos del habla, la lengua no existiría y, en el caso contrario, ocurre exactamente lo mismo; los actos concretos de habla no servirían para la comunicación sin esa estructura que contiene todas las reglas por las que ha de regirse el habla como es la lengua.

Por tanto, la combinación resultante entre estos dos conceptos daría lugar a la idea del lenguaje, que a la hora de la comunicación de ideas no puede prescindir de ninguno de estos dos elementos, solo pueden separarse a través del entendimiento para su posterior estudio.
 
Última edición:
Elle

Elle

NOKIA 8260
Ya mañana comenzaré con la tilde diacrítica, que me lo han pedido. Seguramente me lleve varios días debido a que dentro de ese apartado están incluidos todos y cada uno de los casos. Por el momento solo lo trataré de manera ortográfica, intentando dejar la parte gramatical de lado lo más que me sea posible. No tiene caso bajo mi punto de vista el ahondar en ello aún, ya más adelante. Es simplemente porque la mayoría de casos giran en torno a qué tipo de oraciones pueden introducir los distintos elementos diacríticos, por lo que prefiero abarcar el tema de la sintaxis posteriormente y no ahora.
 
Última edición:
Sefirot

Sefirot

NOKIA 6160
Ya que he leído el tochaco me quedo por aquí. Ji, ji, ji ,ji , ji :gaydude:
 
Arriba